| ได้ทราบว่า เป็นความจริงที่บัณฑิต |
| ทั้งหลายพูดถึงแพะโง่ว่าอย่างนี้ ดูเถิดสัตว์ |
| ที่โง่ ไม่รู้จักธรรมที่ควรทำในที่ลับและกรรม |
| ที่ควรทำในที่แจ้ง. |
| บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า กลกํ ได้แก่ แพะ. บทว่า ปณฺฑิตา |
| ความว่า ผู้สมบูรณ์ด้วยญาณพูดถึงแพะนั้นว่าโง่ ได้ทราบว่าพูดจริง. |
| บทว่า ปสฺส เป็นคำเรียกเตือน ความหมายว่า จงดูเถิด. บทว่า |
| น พุชฺฌติ ความว่า ไม่รู้ว่าการกระทำนั้นไม่ควร. |
| แพะได้ฟังดังนั้นแล้ว ได้กล่าวคาถา ๒ คาถาว่า :- |
| สหายเอ๋ย แกนั่นแหละโง่ ดูก่อนเจ้า |
| ลูกลาแกจงรู้ตัวเถิด แกถูกเชือกรัดคอไว้ |
| มีริมฝีปากเบี้ยว มีเชือกมัดปากไว้ สหาย |
| เอ๋ย ความโง่แม้อย่างอื่นของแก คือ ที่แก |
| ถูกปลดจากแอกแล้ว แต่ไม่หนีไป สหาย |
| เอ๋ย พระเจ้าเสนกะที่แกลากไปนั่นแหละโง่ |
| กว่าแก. |
| บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า ตฺวํ นุ โข สมฺม ความว่า สหาย |
| สินธพเอ๋ย แกโง่กว่าฉันมาก. บทว่า ขุรปุตฺต ความว่า ได้ทราบว่า |