๒๑๑    ๕๙.พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย ชาดก เล่ม ๓ ภาค ๕    ๒๑๓
              มีเปลือกแข็งออกจะทำให้มีรสขม         ข้าแต่
           พระราชา   บุคคลเมื่อปอกเปลือกเป็น    จะทำ
           ให้มีรสอร่อย   เมื่อปอกแต่เปลือกบาง ๆ ออก
           คงทำให้รสไม่อร่อยฉันใด.     ฝ่ายพระราชา
           ผู้ทรงพระปรีชา  ก็ฉันนั้น    ไม่ทรงเร่งรัดเก็บ
           ทรัพย์ที่ควรตำหนิ     คือขูดรีดภาษี    ควรทรง
           ปฏิบัติคล้อยตามธรรมะ      ทำความสุขสำราญ
           แก่ราษฎร  ไม่ทรงเบียดเบียนผู้อื่น.
         บรรดาบทเหล่านั้น  บทว่า  ขรตฺตจํ  ได้แก่มีเปลือกแข็ง.   บทว่า
เพลฺลํ  ได้แก่ผลมะงั่ว.   ปาฐะว่า  พาลํ   ก็มี.   ความหมายก็เป็นอย่างนี้
เหมือนกัน.   บทว่า   สตฺถวา   ความว่า   ผู้มีศัสตราเล็ก    คือมีดในมือ.
บทว่า    อโนมสนฺโต    ความว่า    เมื่อปอกเปลือกเป็น    คือเมื่อเฉือน
เปลือกนอกออกและไม่นำรสเปรี้ยวออกไปทำให้รสอร่อย.  พระโพธิสัตว์
เรียกพระราชาว่า    ปตฺถวา.  บทว่า   ตนุพนฺธมุทฺธรํ   ความว่า   แต่ว่า
ปอกแต่เปลือกบาง ๆ ออกไป  คงทำให้ผลมะงั่วนั้นอร่อยไม่ได้เลย  เพราะ
ไม่ได้นำรสขมออกไปให้หมดสิ้น.   บทว่า   เอวํ  ความว่า  ฝ่ายพระราชา
ผู้ทรงพระปรีชาพระองค์นั้นก็ฉันนั้น  ไม่ทรงเร่งรัด คือไม่ลุอำนาจตัณหา
ที่ผลุนผลัน   ทรงละการลุอำนาจอคติ  ไม่ทรงเบียดเบียนราษฎร     ทรง
หน้า ๒๑๒