๕๖๓    ๕๙.พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย ชาดก เล่ม ๓ ภาค ๕    ๕๖๕
           เอง    ดีชั้น  ๒       เมื่อได้ประโยชน์ไม่ระเริงใจ
           ด้วยความมัวเมา     ดีชั้น  ๓    เมื่อเวลาเสื่อม
           ประโยชน์   ไม่มีความลำบากใจ  ดีชั้น  ๔
         บรรดาบทเหล่านั้น  บทว่า    ทกฺขํ   คหปตํ   ความว่า   ดูก่อน
นารทะ.    คฤหบดีผู้อยู่ครองเรือน     ฉลาดไม่เกียจคร้านทำโภคะให้เกิด
ขึ้น  ชื่อว่าขยันมั่นเพียร  คือความเป็นผู้ฉลาด  ข้อนี้ดีชั้น   ๑.     บทว่า
สํวิภชฺชญฺจ   โภชนํ    ความว่า  การแบ่งปันโภคะที่ให้เกิดแล้วด้วยความ
ลำบาก    แก่สมณพราหมณ์ผู้ประพฤติธรรม  แล้วจึงบริโภค  ข้อนี้ดีที่  ๒.
บทว่า  อหาโส   อตฺถลาเภสุ  ความว่า เมื่ออิสริยยศอันยิ่งใหญ่เกิดขึ้นแล้ว
ก็ไม่ร่าเริงใจด้วยอำนาจความมัวเมา ได้แก่ปราศจากความระเริงใจ  ข้อนี้
ดีที่  ๓.   บทว่า  อตฺถพฺยาปตฺติ    ความว่า  ก็เมื่อใดมีความเสื่อมประโยชน์
คือยศพินาศ   เมื่อนั้นไม่มีความลำบากซบเซา   ข้อนี้ดีที่  ๔.
         ดูก่อนนารทะ  เพราะเหตุนั้น   เธออย่าเศร้าโศกไปเลยว่า   ฌาน
ของเราเสื่อมไปแล้ว   ถ้าเธอไม่ตกอยู่ในอำนาจของอินทรีย์  แม้ฌานของ
เธอที่เสื่อมแล้ว   ก็จักกลับคืนเป็นปกติเหมือนเดิม.
         พระศาสดา  ผู้ตรัสรู้เองด้วยพระปัญญาอันยิ่ง   ทรงทราบความที่
กาฬเทวิลดาบส  กล่าวสอนนารทดาบสนั้น ตรัสพระคาถาที่ ๖ ความว่า :-
                        เทวิลดาบสผู้สงบระงับ  ได้พร่ำความ
           เป็นบัณฑิตกะนารทดาบสนั้น   ด้วยคำมีประ-
หน้า ๕๖๔