| ผักทอดยอด ก็มิได้มี พ่อต้องการอะไร จึง |
| ขุดหลุมอยู่คนเดียวในป่ากลางป่าช้าเช่นนี้เล่า. |
| บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า น ตกฺกลา สนฺติ ได้แก่ มันนก |
| ก็ไม่มี. มันเทศ ชื่อว่า อาลุปานิ. มันมือเสือ ชื่อว่า วิลาลิโย. |
| ผักทอดยอด ชื่อว่า กลมฺพานิ. |
| ลำดับนั้น บิดาได้กล่าวคาถาที่ ๒ ตอบบุตรว่า :- |
| แน่ะพ่อ ปู่ของเจ้าทุพพลภาพมากแล้ว |
| ถูกกองทุกข์อันเกิดจากโรคภัยหลายอย่างเบียด |
| เบียน วันนี้พ่อจะฝังปู่ของเจ้านั้นเสียในหลุม |
| เพราะพ่อไม่ปรารถนาจะให้ปู่ของเจ้ามีชีวิตอยู่ |
| อย่างลำบากเลย. |
| บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า อเนกพฺยาธีหิ คือ ถูกทุกข์อัน |
| เกิดจากพยาธิหลายอย่างเบียดเบียนแล้ว. บทว่า น หิสฺส ตํ ความว่า |
| เพราะว่า พ่อไม่ปรารถนาจะให้ปู่ของเจ้านั้นมีชีวิตอยู่อย่างลำบากเช่นนั้น |
| พ่อเข้าใจว่า ความตายของปู่เท่านั้นประเสริฐกว่ามีชีวิตอยู่เห็นปานนี้ |
| จึงจักฝังปู่ของเจ้านั้นเสียในหลุม. |
| กุมารได้ฟังดังนั้น จึงกล่าวกึ่งคาถาว่า:- |