| คนบางพวกในโลกนี้ คอยเพ่งโทษเข้า |
| ไปหาด้วยอุบายต่าง ๆ ด้วยคำพูดอันคมคาย |
| ซึ่งไม่ตรงกับน้ำใจ ด้วยสามารถแห่งคนเทียม |
| มิตร แม้คนเช่นนี้ก็ไม่ควรคุ้นเคย. |
| คนมีความคิดชั่วเช่นนั้น พบเห็นอามิส |
| หรือทรัพย์เข้า ณ ที่ใด ย่อมคิดประทุษร้าย |
| และครั้นได้แล้วก็ละสหายนั้นไป. |
| บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า นาสฺมเส แปลว่าไม่พึงคุ้นเคย อีก |
| อย่างหนึ่ง พระบาลีก็อย่างนี้เหมือนกัน มีคำที่ท่านกล่าวไว้ว่า บุคคลไม่ |
| ควรคุ้นเคย. บทว่า กตปาปมฺหิ คือ ในคนทำบาปไว้ครั้งแรก. บทว่า |
| อลิกวาทิเน คือ ไม่พึงคุ้นเคยแม้ในคนที่มักพูดเท็จ เพราะว่า ขึ้น |
| ชื่อว่าบาปที่บุคคลผู้มักพูดเท็จนั้นไม่พึงทำ ย่อมไม่มี. |
| บทว่า นาสฺมเส อตฺตตฺถปญฺมฺหิ ความว่า บุคคลใดมี |
| ปัญญาคิดแต่ประโยชน์ตนเท่านั้น คือ ไม่ได้คบด้วยสามารถแห่งเสน่หา |
| แต่มีความต้องการทรัพย์เหล่านั้นจึงคบ แม้ในบุคคลผู้มีปัญญาคิดแต่ |
| ประโยชน์ตนนั้น ก็ไม่ควรคุ้นเคย. บทว่า อติสนฺเต ได้แก่ ใน |
| บุคคลผู้แสร้งทำสงบเสงี่ยมด้วยการแสดงความสงบในภายนอก ทั้ง ๆ |
| ที่ความสงบในภายในไม่มีอยู่เลย คือ ในบุคคลผู้หลอกลวง ผู้ปกปิด |
| การงาน ผู้เช่นกับอสรพิษที่ปกปิดรู. |